Faut-il passer du livre au film ?

Le cinéma, c’est l’écriture moderne dont l’encre est la lumière.
– Jean Cocteau –

https://citations.ouest-france.fr/citation-jean-cocteau/cinema-ecriture-moderne-dont-encre-30181.html

Nous avons toujours rêvé de voir notre héro dans un film à son effigie, de mettre un visage sur les personnages. Mais à quel prix ?

L’un de mes livres préférés quand j’étais petite était “Wonder” de R. J. Palacio.

Couverture du livre “Wonder” de R. J. Palacio.

Résumé du livre en quelques lignes

Ne jugez pas un livre (garçon) sur sa couverture (son apparence).
“Je m’appelle August. Je ne me décrirai pas. Quoi que vous imaginiez, c’est sans doute pire.”
Né avec une malformation faciale, August, dix ans, n’est jamais allé à l’école. Aujourd’hui, pour la première fois, ses parents l’envoient au collège… Pourra-t-il convaincre les élèves qu’il est comme eux ?
Dans la lignée du Bizarre incident du chien pendant la nuit, un petit bijou de sensibilité et de drôlerie. Un roman irrésistible sur le destin peu ordinaire d’August Pullman, un enfant différent.

Mon avis sur le livre

Une histoire qui pourrait être banale…

C’est l’histoire d’un enfant américain qui passe au collège. L’entrée en 6e engendre des émotions. Ce livre pourrait être seulement un enchaînement de bons sentiments. Un enfant avec un visage différent. Sans explications. Mais ce livre est bien plus que ça. Il reste tout de même touchant mais nous lisons différents points de vue qui nous permettent (surtout quand nous sommes jeunes) de comprendre qu’une histoire est différente selon la personne. Tous ces points de vue sont complémentaires. Pour un enfant, l’entrée au collège et l’entrée dans l’adolescence sont des périodes particulières. Si nous lisons l’histoire avant cette période nous ne nous sentons pas vraiment concernés par cette étape mais nous ne sommes pas moins touchés par les personnages – notamment par August qui possède de nombreux surnoms (Auggie, Auggie Doggie) le rendant encore plus attachant.

L’histoire est d’autant plus agréable à lire car les situations décrites et les réactions des personnages semblent réelles.

Ce que je pense des choix du cinéaste ?

Mes choix pour apprécier une interprétation cinématographique :

  • L’histoire : l’histoire doit rester le plus fidèle à l’œuvre originale.
  • La distribution : les acteurs doivent correspondre au mieux à la description de l’auteur.

J’aime les livres pour les détails que l’auteur nous livre. Nous avons imaginé les personnages grâce à la description. Si le cinéaste prend trop de libertés nous serons en conflit par rapport à notre imaginaire.

Ce que je pense par rapport à Wonder :

Quelle était ma surprise quand le film est sorti. Je n’avais pas forcément hâte de le voir. J’étais curieuse de connaître ce qu’ils avaient décidé pour le visage d’August. Malheureusement, j’ai été très déçue.

Je pensais qu’ils n’allaient jamais montrer son visage, mais on découvre son visage. Or, dans le livre nous n’avons à aucun moment une description du visage d’August car ce n’est pas important. Mais là, ils ont pris partie de montrer son visage, d’avoir un visuel sur sa maladie. Notre imaginaire a été cassé par ce choix. Et pour moi, ça donne de l’importance à sa maladie alors que l’auteur nous dit juste qu’il a une malformation au visage sans nous la décrire.

Mon avis global :

  • Le film est bien filmé.
  • Il est tout de même fidèle à l’œuvre originale.
  • Mon imaginaire a été cassé par le fait que nous voyons la malformation d’August.
  • Mon interprétation des autres personnages a aussi été modifiée.
  • Je ne saurai jamais si le cinéaste doit respecter à 100% l’œuvre originale ou si elle peut avoir des libertés.

Dilemme entre respect de l’œuvre originale et interprétation

D’une manière plus générale, adapter un livre en film peut devenir complexe. Notre imagination a travaillé durant la lecture. Il se peut également que le cinéaste fasse des choix quant à l’histoire, ce qui est compréhensible vue la durée d’un film.

En fin de compte je pense que le cinéaste peut prendre des libertés du moment que cela respecte la description qui est faite dans l’œuvre originale. Si il n’y a pas d’informations sur l’orientation sexuelle de la personne ou encore sa couleur de peau il peut être judicieux d’inclure plus de diversité. C’est un choix cinématographique en cohérence avec notre époque. Mais il faut également que ce soit en cohérence avec l’histoire, avec le contexte de l’époque de l’œuvre. Tout n’est pas blanc ou noir, il est difficile de savoir si le cinéaste a raison ou tort de suivre ses choix.

Et toi que penses-tu des adaptations cinématographiques ?

Retrouve nos articles sur https://blog.workyt.fr/